Top 10 game có thưởng khi tải về - game bài đổi thưởng trực tuyến

  • Khỏi phải lo ngại, Bạch Bạch

    Khỏi phải lo ngại, Bạch Bạch

    Trong bài “Về bảng “Tiếng Thái - dụng âm Triều Châu” của Lý Văn Hùng (1960)”, đăng trên Năng lượng Mới số 442 (24-7-2012), ông đã viết: “Triều hóa Việt ngữ” là “Tiếng Việt Triều ...
  • Giáo hoàng cộng sản?

    Giáo hoàng cộng sản?

    Bạn đọc: Nhân chuyến thăm ba nước châu Mỹ Latinh (Ecuador, Bolivia, Paraguay) của Giáo hoàng Francis vừa qua (từ 5 đến 13 tháng 7), trong bài “Hàng trăm nghìn giáo dân chào đón Giáo ...
  • Về bảng “Tiếng thái - dụng âm Triều Châu” của Lý Văn Hùng (1960)

    Về bảng “Tiếng thái - dụng âm Triều Châu” của Lý Văn Hùng (1960)

    Bạn đọc: Có vẻ như muốn nhắc đến bài viết của ông về hai tiếng “xín xái” trên Báo Năng lượng mới số 434, có người đã viết trên facebook như sau...
  • Lại MA DA...

    Lại MA DA...

    Trên Năng lượng Mới số 438 cho rằng, “da” trong “ma da” không phải do tiếng Chăm “ýa” mà ra, ông An Chi đã viết...
  • DA trong MA DA nghĩa là gì?

    DA trong MA DA nghĩa là gì?

    Có ý kiến cho rằng, “da” trong “ma da” có nghĩa là nước và bắt nguồn ở từ “ya” có nghĩa là “nước” của tiếng Chăm nên “ma da” có nghĩa là “ma nước”. Xin ...
  • Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích (Bài cuối)

    Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích (Bài cuối)

    Bạn đọc: Tôi có quyển Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích của Nguyễn Liên Phong do Cao Tự Thanh - Trương Ngọc Tường chỉnh lý, chú thích và giới thiệu (NXB ...
  • Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích

    Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích

    Bạn đọc: Tôi có quyển Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca chú thích của Nguyễn Liên Phong do Cao Tự Thanh - Trương Ngọc Tường chỉnh lý, chú thích và giới thiệu (NXB ...
  • Tầm Dương vừa cẩu thả vừa hỗn láo

    Tầm Dương vừa cẩu thả vừa hỗn láo

    Bạn đọc: Trang facebook của bạn Quy La có đưa lại bài “Xính xái là gì?” của Tầm Dương, do tác giả đưa lên ngày 15-5-2014. Mở đầu, tác giả này đã nói ngay ...
  • Sư tử và Sấu

    Sư tử và Sấu

    Bạn đọc: Trong cuốn “Đoàn Giỏi tuyển tập” của NXB Văn hóa - Thông tin, truyện kể của Đoàn Giỏi “Vài nét về cá sấu” (trang 457) có đưa thông tin...
  • Trở lại với chữ Chệch

    Trở lại với chữ Chệch

    Bạn đọc: Sau bài “Chệch chứ không phải Chệc hay Chệt” của ông trên Báo Năng lượng Mới số 426, có người ký tên là Duc Duong Cong đã bình luận...
  • Vạn, Rớ, Rợ hay vẫn là Chợ?

    Vạn, Rớ, Rợ hay vẫn là Chợ?

    Bạn đọc: Nhờ ông An Chi phân tích chữ thứ 5 câu thứ 4 trong bài “Qua Đèo Ngang” của Bà Huyện Thanh Quan. Đó là chữ gì, thưa ông? Xin cám ơn. Ngô Tấn ...
  • Chệch chứ không phải Chệc hay Chệt

    Chệch chứ không phải Chệc hay Chệt

    Bạn đọc: Xin ông cho biết từ mà trước kia người trong Nam dùng để chỉ người Hoa phải viết là “chệc” hay“chệt”? Nhân tiện, xin ông cho biết từ nguyên của “chệc” (hoặc “chệt”).
  • Người - Ngài; Ái - Yêu

    Người - Ngài; Ái - Yêu

    Bạn đọc: Xin ông An Chi cho biết: 1.- Có phải “ngài’ là biến âm của “người” không? Nếu phải thì biến âm theo quy luật nào?
  • Cao Tự Thanh “giảng bài” không có hóa đơn

    Cao Tự Thanh “giảng bài” không có hóa đơn

    Bạn đọc: Vừa rồi, tôi có dịp đọc tại trang httpsm.wattpad.com/628533?m=21 bài “Tản mạn về mảng từ Hán Việt trong tiếng Việt” của Cao Tự Thanh...
  • Phải biết ngữ học thì mới có thể tranh luận

    Phải biết ngữ học thì mới có thể tranh luận

    Trên Năng lượng Mới số 412, liên quan đến địa danh gốc “Chằm Chim” và địa danh hiện hành “Tràm Chim”, kết thúc bài trả lời của mình về ý kiến của tác giả Nguyễn ...
  • Trở lại với “chằm”

    Trở lại với “chằm”

    Tác giả của bài “1.889 chữ” đã công khai tự giới thiệu trên facebook rằng mình là Nguyễn Thanh Thuận rồi góp ý lại về hai tiếng “Chằm Chim” của ông An Chi. Xin hỏi ...
  • Về hai tiếng “chưng bính” của ông Võ Vinh Quang (tiếp)

    Về hai tiếng “chưng bính” của ông Võ Vinh Quang (tiếp)

    “Chưng bính” cũng là một khái niệm của Tàu và với khái niệm này của Tàu thì ông Quang đã đi quá xa sự thật của thứ bánh mà ông cứ ngỡ là ...
  • Về hai tiếng “chưng bính” của ông Võ Vinh Quang

    Về hai tiếng “chưng bính” của ông Võ Vinh Quang

    Xưa & Nay số 456 (Xuân Ất Mùi 2015) có đăng bài “Về ý nghĩa tên gọi “bánh chưng” ngày tết” của Võ Vinh Quang (tr.50-53). Tại bài này tác giả đã phản bác cách ...
  • Thêm cứ liệu để khẳng định từ “chằm” trong địa danh gốc “Chằm Chim”

    Thêm cứ liệu để khẳng định từ “chằm” trong địa danh gốc “Chằm Chim”

    Mới đây, trên mạng, có người nhắc đến chuyện “chằm/chàm” liên quan đến “Tràm Chim”. Xin hỏi ông An Chi có để ý đến chuyện này không và ý ông thế nào? Xin cảm ơn ...
  • Cao Tự Thanh phủ nhận lệ kiêng húy

    Cao Tự Thanh phủ nhận lệ kiêng húy

    Tôi nghe nói tác giả Cao Tự Thanh phủ nhận lệ kiêng húy trong lịch sử nước nhà. Tôi nghĩ là trước đây ta có kiêng chứ. Nhờ ông An Chi cho biết thực hư ...
|< < 172 173 174 > >|