-
Út nam - Út nữ
Chung quanh mấy tiếng “út nam - út nữ”, mới đây đã có một cuộc thảo luận nhẹ nhàng và thú vị trên Facebook mà chắc ông An Chi cũng đã biết. Xin ông cho ... -
Đâu là từ nguyên của "Mồ côi"?
Xin ông An Chi cho biết đâu là từ nguyên của hai tiếng “mồ côi”?. Và của “cút” trong “côi cút”. Xin cảm ơn ông. -
Từ nguyên của "bù nhìn" là chuyện còn dài (Bài cuối)
Rất may là bạn chỉ khẳng định về mặt lý thuyết chứ, về thực tế, nó có xảy ra hay không thì chúng tôi đã chứng minh bằng ba trường hợp “Bombay”, “Bà Lai”, “bồ ... -
Từ nguyên của "bù nhìn" là chuyện còn dài
Tác giả 阮大瞿越 lại có bài “Những thảo luận tiếp tục về từ nguyên chữ BÙ NHÌN” trên Facebook (16/11/2014). Xin hỏi ông An Chi có tiếp tục trao đổi để làm rõ thêm vấn ... -
Ngựa cu - Não chúng
Trước đây trong Nam hay dùng mấy tiếng “ngựa cu” để chỉ một giống ngựa nhỏ thó. Xin cho biết “cu” là gì và đâu là nguồn gốc của chữ này. -
Trở lại với từ nguyên của "bù nhìn"
Blog Tìm Hiểu Từ Nguyên (23/7/2012) đã đăng lại bài “Từ nguyên của BÙ NHÌN” mà ông đã đăng lần đầu tiên trên Thông tin Khoa học & Công nghệ Thừa Thiên - Huế, số ... -
Nó là cuốn nào?
Tôi viết mấy lời trên không phải để chê GS Vượng đâu, chẳng qua là mong ông An Chi, ngoài việc viết về từ ngữ, từ nguyên… thỉnh thoảng cung cấp cho chúng tôi một ... -
Lại nói về sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa
Tôi cảm ơn bạn Lee Nguyen Bao đã hỏi về sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa. Đọc câu trả lời của ông An Chi, tôi rất thích nhưng chưa thấy “đã” vì ... -
Sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa
Xin nhờ ông An Chi nói rõ thêm về “sự đan xen hình thức” và “sự lây nghĩa”? Xin cảm ơn. -
“Dư địa”, “dư thừa” và “thừa dư”
Xin ông giải đáp giùm từ “dư địa”; Xin ông cho biết chữ “thừa” là nghĩa của chữ “dư” có liên quan gì đến những chữ “thừa” trong “thừa hưởng”, “thừa số”, nhất là “thừa ... -
Từ thuần Việt?
Bạn đọc: Trong tiếng Việt từ nào là từ “thuần Việt”? Tôi cũng muốn biết làm thế nào để phân biệt được đâu là từ thuần Việt? -
LÒNG và DẠ đều là gốc Hán
Bạn đọc: Một người bạn của tôi nói rằng hiển nhiên thuần Việt đến như hai từ “lòng dạ” mà vào tay ông An Chi thì chắc cũng bị ông“hô biến” thành ra từ gốc ... -
Từ đồng cân và lạng đến chỉ và lượng
Trước năm 1975, khi mua bán vàng, người dân miền Bắc dùng hai đơn vị là “đồng cân” và “lạng”. Nhưng từ sau 1975 thì “đồng cân” và “lạng” được thay thế bằng “chỉ” và ... -
Pha Đin là Vách Núi Đất
Chuơng trình “Khám phá Việt Nam” trên VTV1 sáng 10-9-2014 có phóng sự về “Tứ đại con đèo hiểm trở nhất Việt Nam”. Ở phần giới thiệu về đèo Pha Đin, một nhà nghiên cứu ... -
Không có tiền âm tiết trong từ LA ĐÁ
Bạn đọc: Xin ông An Chi cho biết, tiếng Việt hiện nay có còn từ cổ song tiết nào giống như “la đá” không? -
LA trong LA ĐÁ là gì?
Bạn đọc: Bài “Chữ BỤT của Sư ông Thích Nhất Hạnh” trên Báo Năng lượng Mới số 348 có nhắc đến “Vịnh Vân Yên tự phú” của Thiền sư Huyền Quang... -
Nói rõ thêm về từ BỤT
Bạn đọc: 1. Bài “Chữ Bụt của Sư ông Thích Nhất Hạnh” (Năng lượng Mới số 348) chưa thuyết phục ông An Chi ạ. Bụt đúng là từ bản địa hóa.... -
Chữ BỤT của Sư ông Thích Nhất Hạnh
Tôi nghe nói sư Thích Nhất Hạnh chủ trương và đã thực hiện việc gọi Phật là Bụt. Không biết chuyện này có đúng sự thật không nhưng nếu đúng thì liệu một cách gọi ... -
TRỆCH không phải bà con của TRẬT
Xin nhờ ông giải đáp giùm sự khác biệt giữa “chếch - chệch - trệch - trật” cũng như các từ có liên quan. Tôi đã tra một số từ điển nhưng không được thỏa ... -
Dược và Thuốc
Tôi không biết chữ Hán, chỉ biết “dược” có nghĩa là “thuốc”, như trong “tân dược”, “thảo dược”, “y dược”, v.v... Nhưng một người bạn nói nửa đùa nửa thật rằng về từ nguyên thì ...