-
Nó là cuốn nào?
Tôi viết mấy lời trên không phải để chê GS Vượng đâu, chẳng qua là mong ông An Chi, ngoài việc viết về từ ngữ, từ nguyên… thỉnh thoảng cung cấp cho chúng tôi một ... -
Lại nói về sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa
Tôi cảm ơn bạn Lee Nguyen Bao đã hỏi về sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa. Đọc câu trả lời của ông An Chi, tôi rất thích nhưng chưa thấy “đã” vì ... -
Sự đan xen hình thức và sự lây nghĩa
Xin nhờ ông An Chi nói rõ thêm về “sự đan xen hình thức” và “sự lây nghĩa”? Xin cảm ơn. -
“Dư địa”, “dư thừa” và “thừa dư”
Xin ông giải đáp giùm từ “dư địa”; Xin ông cho biết chữ “thừa” là nghĩa của chữ “dư” có liên quan gì đến những chữ “thừa” trong “thừa hưởng”, “thừa số”, nhất là “thừa ... -
Từ thuần Việt?
Bạn đọc: Trong tiếng Việt từ nào là từ “thuần Việt”? Tôi cũng muốn biết làm thế nào để phân biệt được đâu là từ thuần Việt? -
LÒNG và DẠ đều là gốc Hán
Bạn đọc: Một người bạn của tôi nói rằng hiển nhiên thuần Việt đến như hai từ “lòng dạ” mà vào tay ông An Chi thì chắc cũng bị ông“hô biến” thành ra từ gốc ... -
Từ đồng cân và lạng đến chỉ và lượng
Trước năm 1975, khi mua bán vàng, người dân miền Bắc dùng hai đơn vị là “đồng cân” và “lạng”. Nhưng từ sau 1975 thì “đồng cân” và “lạng” được thay thế bằng “chỉ” và ... -
Pha Đin là Vách Núi Đất
Chuơng trình “Khám phá Việt Nam” trên VTV1 sáng 10-9-2014 có phóng sự về “Tứ đại con đèo hiểm trở nhất Việt Nam”. Ở phần giới thiệu về đèo Pha Đin, một nhà nghiên cứu ... -
Không có tiền âm tiết trong từ LA ĐÁ
Bạn đọc: Xin ông An Chi cho biết, tiếng Việt hiện nay có còn từ cổ song tiết nào giống như “la đá” không? -
LA trong LA ĐÁ là gì?
Bạn đọc: Bài “Chữ BỤT của Sư ông Thích Nhất Hạnh” trên Báo Năng lượng Mới số 348 có nhắc đến “Vịnh Vân Yên tự phú” của Thiền sư Huyền Quang... -
Nói rõ thêm về từ BỤT
Bạn đọc: 1. Bài “Chữ Bụt của Sư ông Thích Nhất Hạnh” (Năng lượng Mới số 348) chưa thuyết phục ông An Chi ạ. Bụt đúng là từ bản địa hóa.... -
Chữ BỤT của Sư ông Thích Nhất Hạnh
Tôi nghe nói sư Thích Nhất Hạnh chủ trương và đã thực hiện việc gọi Phật là Bụt. Không biết chuyện này có đúng sự thật không nhưng nếu đúng thì liệu một cách gọi ... -
TRỆCH không phải bà con của TRẬT
Xin nhờ ông giải đáp giùm sự khác biệt giữa “chếch - chệch - trệch - trật” cũng như các từ có liên quan. Tôi đã tra một số từ điển nhưng không được thỏa ... -
Dược và Thuốc
Tôi không biết chữ Hán, chỉ biết “dược” có nghĩa là “thuốc”, như trong “tân dược”, “thảo dược”, “y dược”, v.v... Nhưng một người bạn nói nửa đùa nửa thật rằng về từ nguyên thì ... -
“Cam” trong “máu cam” nghĩa là gì?
Bạn đọc: Vẫn là màu đỏ chứ đâu có vàng, nhưng sao máu tự nhiên chảy từ mũi ra lại gọi là máu cam? Hay máu cam là máu ngọt (!) vì có một chữ ... -
Từ UÝNH đến OÁNH
Trên Năng lượng Mới số 338, ông đã chứng minh và khẳng định rằng ngay trong vận bộ “kính” (vần -INH), nhiều chữ cũng đã chuyển cách đọc theo vần - ANH nên chẳng có ... -
Thiên hạ là “dưới người”? Sala và Vô ưu/ Oánh hay Doanh?
Câu “Thiên thượng thiên hạ duy ngã độc tôn” của Đức Phật, có người chủ trương dịch là: “Trên trời, dưới người, chỉ (có mình) ta là hơn hết”. Xin ông An Chi cho hỏi: ... -
Ai nói cái mình không biết
Bạn đọc: Trong một bài phỏng vấn của Phạm Phú Lữ, nhan đề “Cao Tự Thanh, dịch giả “tự cao”, đăng trên cand.com ngày 17-2-2011, dịch giả họ Cao đã phát biểu: -
Nhận xét sơ sơ về bài của chuyên gia
Bạn đọc: Chuyên gia được đào tạo bài bản của ông An Chi còn nhặt được nhiều từ Việt gốc Hoa Nam Quảng Đông trong bài “một số từ gốc Hoa trong phương ngữ Nam ... -
Anh hùng & Yêng hùng
Xin ông cho biết “anh hùng” và “yêng hùng” giống và khác nhau như thế nào...