-
Khách là loại người nào?
Đọc đoạn nhận xét trên đây, tôi thấy ngại cho ông An Chi quá… Không biết riêng ông thấy thế nào? -
Bá và Bách
Tác giả cuốn Người Trung Quốc Xấu Xí là ông 柏 杨 thì đọc là “Bá Dương” hay “Bách Dương” ạ? -
Tìm hiểu về vài địa danh
Xin ông vui lòng cho biết, tại sao lại có những cặp Long - Luông, Hòa - Huề, An - Yên. Xin cảm ơn. -
"Cặp sách" và "bí kíp"
Vẫn biết “bí kíp” đại khái là “bí mật nhà nghề” (?) nhưng “kíp” là gì, xin ông cho biết. Xin trân trọng cảm ơn. -
"Tất lẽ dĩ ngẫu", nghe rầu thấu xương
Tôi có cảm giác như các phóng viên trẻ mắc bệnh “sính chữ, khoe chữ, vẽ rắn thêm chân” mà không hiểu tường tận về chữ mình sử dụng. Theo ý tôi, chỉ cần dùng ... -
Thực, thật và thiệt
Chữ “thiệt” trong “thua thiệt”, “thiệt thòi”, “thiệt mạng” có thể do một chữ “thật” gốc nào đó mà ra hay không? Sao mà rắc rối thế! Mong ông An Chi gỡ rối… tơ lòng ... -
Cóc hay là cáo?
Hiện nay có nhiều người chưa hiểu rõ câu “Cóc chết ba năm quay đầu về núi”. Rất mong học giả An Chi cho biết ý nghĩa của câu nói trên và nguồn gốc của ... -
Nguồn gốc vở chèo và hình tượng đứa bé theo hầu
Bạn đọc: Xin ông cho biết có phải vở chèo Quan Âm Thị Kính là lấy tích truyện của Triều Tiên không? Và ở các chùa, bên cạnh tượng Phật Bà có chú bé đứng ... -
“Dày” không có nghĩa là “trắng”
Trên Tạp chí Đương Thời số 33 (7/2011), ông An Chi đã có bài “Bánh chưng, bánh giày; bánh tày, bánh tét”. Tôi đã đọc bài này nhưng vẫn có ý muốn tìm hiểu. -
Thiếu gia hay thiếu da
Bạn đọc: Xin ông An Chi cho hỏi: Thiếu gia có phải là con của đại gia không? -
"Vãn" trong "than vãn" và "Ai tư vãn"
Xin hỏi ông An Chi: Từ “vãn” trong “than vãn”, “ai tư vãn” có phải là khóc không? Từ này khác với từ “khốc” (khóc) như thế nào? -
Phật Bà Quan Âm là... đàn ông
Bạn đọc: Có ý kiến khẳng định rằng Phật Bà Quan Âm là nam chứ không phải nữ. Xin ông cho biết có đúng như thế không. -
Từ CỐP đến VIP
Xin ông An Chi cho biết lai lịch của hai từ CỐP và VIP. Xin cảm ơn ông. -
Bài thơ "Nhớ Bắc" của Huỳnh Văn Nghệ
Bạn đọc: Trên Kiến thức Ngày nay số 769, phát hành ngày 20-12-2011 có bài “Thương nhớ Thăng Long” của tác giả Nguyễn Tấn Thành. Trong bài tác giả có đăng bài thơ “Nhớ Bắc” ... -
Ương, việt, vãn, vãng
Xin ông cho biết chữ “ương” trong “trung ương” nghĩa là gì và chữ “việt” trong “Bách Việt” có liên quan gì đến âm “vượt” trong “vượt biên”, “vượt tuyến”... hay không? Xin cảm ơn ... -
Shopaholic là nghiện mua sắm
Có một bộ phim tên “Confessions of a shopaholic” trong đó “shopaholic” là một chữ mà tôi chỉ hiểu tàm tạm. Tra từ điển như Webster’s New World College Dictionary thì không thấy! Xin nhờ ... -
Năm Dickens: Một bộ mặt khác của Charles
Bạn đọc: 2012 là năm của Dickens. Xin ông cho biết đôi nét về năm này và nhà văn này. -
Vật tổ và tô tem
"Vật tổ của Trung Quốc là rồng, Hoa Kỳ là chim ưng, Anh là sư tử, Ấn Độ là voi, Pháp là gà trống, còn Việt Nam là phức thể "Con Rồng cháu Tiên". Xin ... -
Phe phẩy
Xin ông An Chi cho biết trong hai tiếng “phe phẩy”, chỉ những phi vụ mua đi bán lại để kiếm chác, thì “phẩy” nghĩa là gì và “phe” có phải là tiếng Pháp? Xin ... -
Nam Vang - Kim Biên
Bạn đọc: Xin ông cho biết tại sao trước đây ta gọi thủ đô Phnom Penh của Campuchia là Nam Vang còn cho đến bây giờ người Hoa vẫn gọi là Kim Biên. Và có ...