“Merry Cemetery” - Nghĩa trang vui vẻ ở thị trấn Sapanta
Khi đến nghĩa trang của thị trấn, người ngoài chắc hẳn sẽ rất ngỡ ngàng bởi những ngôi mộ được trang trí rất sặc sỡ. Chưa kể trên bia mộ còn đề những vần thơ đầy hóm hỉnh nhằm trêu chọc người đã khuất, kể lại câu chuyện cuộc đời họ hay thậm chí tiết lộ bí mật động trời.
Truyền thống này được bắt đầu từ người thợ mộc của làng có tên Stan Ioan Patras. Ông chuyên làm thành giá và bia mộ từ gỗ sồi. Trước đây, sau khi tham dự đám tang kéo dài ba ngày, dân làng sẽ tụ tập kể lại những câu chuyện về người đã khuất. Ông thợ mộc Patras bắt đầu chuyển những câu chuyện thành một bài thơ ngắn gọn và khắc chúng lên tấm gỗ sồi. Ông bắt đầu công việc này từ năm 1935. Và cho đến năm 1977, khi ông qua đời, ông đã sáng tác và khắc được hơn 800 bài thơ trên bia mộ cho người đã khuất trong làng. Sau khi ông mất, người thợ học việc Dumitru Pop đã tiếp tục truyền thống này.
Ngày nay, khi một ai đó trong làng chết, gia đình người đó sẽ đến chỗ ông Dumitru Pop và nhờ ông trang trí cho bia mộ gồm những đường viền hoa rực rỡ, vẽ một bức tranh và sáng tác một bài thơ mô tả cuộc sống của người đã khuất. Ông Pop là người duy nhất quyết định sẽ vẽ gì và viết gì trên bia mộ.
Trên ngôi mộ của người bán thịt Gheorghe Basulti là hình ảnh ông ta đang cắt thịt cừu và mồm ngậm tẩu. Bên dưới hình ảnh đó là bài thơ:
“Tôi đã sống trên cõi đời này
Tôi lột da nhiều con cừu
Tôi chuẩn bị nhiều thịt ngon
Để bạn có thể ăn thoải mái
Tôi cung cấp thịt mỡ ngon
Để bạn có bữa ăn ngon miệng
Ông Ioan Toaderu yêu ngựa nói từ bên kia nấm mồ:
Thêm một điều nữa tôi rất yêu
Được ngồi trong quán bar
Bên cạnh vợ của người khác"
(lược dịch theo bản tiếng anh)
Ngay cả những câu chuyện bi thảm cũng được hồi tưởng lại bằng những dòng thơ trên bia mộ. Dưới đây là câu chuyện của một bé gái 3 tuổi chết trong tai nạn ô tô.
“Chết dưới địa ngục đi, tên lái taxi kia
Người đến từ Sibiu
Trên khắp đất nước này
Ngươi dừng chân nơi đây
Bên cạnh nhà tôi và đâm tôi như vậy
Đưa tôi xuống nấm mồ này
Bỏ lại cha mẹ tôi với nỗi đau khôn cùng”
(lược dịch theo bản tiếng anh)
Pop nói rằng, chẳng có ai phàn nàn về những vần thơ của ông cả. Đó là cuộc sống thực và ở một thị trấn nhỏ thế này, ai cũng biết bạn sống ra sao. Gia đình người đã khuất cũng muốn cuộc sống của người chết hiển hiện dưới cây thập giá.
Ngày nay, “Merry Cemetery” (tạm dịch là: Nghĩa trang vui vẻ) trở thành một địa thăm quan của địa phương, thu hút hàng ngàn khách du lịch mỗi năm.
Hoa Mộc Trà
-
Nhiều đại biểu tán thành việc đưa phân bón vào đối tượng chịu thuế GTGT 5%
-
UAE muốn xây dựng trung tâm trung chuyển, dự trữ các sản phẩm dầu mỏ tại Việt Nam
-
Ủy ban Thường vụ Quốc hội: Đề nghị giữ quy định áp thuế GTGT 5% với phân bón
-
Tuyên bố chung giữa Việt Nam và UAE về nâng cấp quan hệ lên Đối tác Toàn diện
-
Việt Nam và UAE ký kết Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện (CEPA)