Một "sức mạnh mềm" của Hải Phòng vươn ra quốc tế
(PetroTimes) - Trong thời kỳ toàn cầu hóa, thì việc một quốc gia, một địa phương có tầm ảnh hưởng thế nào đối với quốc tế lại rất quan trọng. Một trong những sức mạnh mềm tạo ảnh hưởng sâu sắc và lâu dài đó là văn hóa.
Một tác phẩm thơ của nhà thơ Vũ Trọng Thái (nhà thơ Hải Phòng) vừa được dịch sang tiếng Hungary và xuất bản tại Hungary, góp phần tăng sức mạnh mềm cho thành phố Cảng trên trường quốc tế. |
Việc quảng bá Văn hóa, VHNT Việt Nam, của thành phố Hải Phòng ra Thế giới hiện nay còn quá khiêm tốn. Văn hóa Việt, tâm hồn Việt và văn chương Việt được bạn bè Quốc tế tiếp cận không nhiều. Một áng văn hay, một bài thơ hay, một tác phẩm văn học nghệ thuật (VHNT) được bạn bè nước ngoài đón nhận nồng nhiệt, nhiều lúc có tác dụng hơn nhiều lần việc tuyên truyền qua báo chí, thông tấn. Tác phẩm văn học, nghệ thuật luôn tạo tình cảm, lòng yêu mến và đồng thuận nhanh hơn các loại hình truyền thông khác.
Khi văn hóa đọc của chúng ta bị mai một, thưa thớt dần thì văn hóa đọc ở các nước phát triển luôn là món ăn tinh thần không thể thiếu được. Họ đọc trên xe buýt, trên tàu điện, tàu hỏa, đứng đọc ngay bên giá sách của hiệu sách ven đường. Chúng ta đều mong muốn tâm hồn Việt, nhân cách Việt cũng được độc giả nước ngoài đón nhận như vậy. Một bài thơ hay, một tác phẩm VHNT của Hải Phòng, của Việt Nam được đăng tải và được đón nhận ở nước ngoài là một “sức mạnh mềm” của chúng ta trên trường Quốc tế.
Vì thế mỗi lần tác phẩm VHNT của Hải Phòng được các tạp chí Văn học nước ngoài đón nhận giới thiệu và đăng tải, thì đó chính là thành tích của văn nghệ sĩ Thành phố Cảng thân yêu trong việc quảng bá, chung tay tạo sức mạnh mềm của Việt Nam chúng ta.
Hiện nay Hải Phòng là một trong số ít thành phố của cả nước hiện diện nhiều gương mặt trên các Tạp chí nước ngoài: thời trước có Nguyên Hồng, Nguyễn Viết Lãm, Bùi Ngọc Tấn…và hiện nay là Mai Văn Phấn, Nguyễn Đình Tâm, Vũ Trọng Thái, Trần Ngọc Mỹ… Tâm hồn Việt đang ngày càng lan tỏa tới bạn bè các nước, được đón nhận trân trọng. Các Tạp chí Văn học của Rumani, Italia, Hàn Quốc, Nê Pan và Archer (của AWW- HNV Thế giới) đã trở thành người bạn các văn nghệ sĩ Hải Phòng. Khi trả lời phỏng vấn Tạp chí VIP của Rumani tôi đã nói về Hải Phòng, tự hào về Hải Phòng, nơi tôi được nuôi dưỡng và trưởng thành, nơi tôi được kết nạp vào Hội Liên hiệp văn học Thành phố năm 1975, nơi nuôi dưỡng hồn thơ tôi cùng Biển cả, họ đã trân trọng đang tải lên tạp chí danh giá này. Tôi rất vui đã được góp thêm nét đẹp cho Hải Phòng trong lòng yêu mến của bè bạn Quốc tế.
Sau nhiều lần kết nối khó khăn bởi lý do khách quan, sự cố gắng của tôi cũng đã thành sự thật, đó là kết nối được mối quan hệ giữa Hiệp hội trao đổi Văn hóa, VHNT Quốc tế của Thành phố ánh sáng Gwangju và Thành phố Hoa phượng đỏ Hải Phòng. Cuối năm 2019, đoàn của Hội LHVHNT và Tạp chí Cửa Biển đã sang Gwangju theo lời mời của Hiệp hội trao đổi Văn hóa, VHNT Quốc tế và Tạp chí Văn học Nanum, đã được Giám Đốc Trung tâm Văn học Châu Á (Asia Culture Center) và Bà Phó Thị trưởng TP Gwangju tiếp đón thân mật. Hai đoàn đã trao đổi kĩ và thỏa thuận ký với nhau một bản ghi nhớ (MOU) về một hoạt động chung cho sự phát triển VHNT hai Thành phố. Bên bạn luôn sẵn sàng tạo mọi điều kiện đón nhận các loại hình nghệ thuật của chúng ta sang biểu diễn, triển lãm. Hiện nay Tạp chí Cửa Biển đã được giới thiệu và có mặt ở Tp. Gwangju. Sắp tới sẽ diễn ra triển lãm tranh quốc tế của 20 Họa sĩ Hải Phòng tại Tp. Gwangju.
Như vậy, để các hoạt động tạo sức mạnh mềm của Hải Phòng lan tỏa trên toàn cầu, thì Hội LHVHNT cần có định hướng cho các Hội chuyên ngành nâng cao chất lượng các loại hình nghệ thuật, dịch thuật, sẵn sàng tham gia các hoạt động trao đổi Văn hóa, VHNT với nước ngoài và tạo nguồn kinh phí cho việc giao lưu quảng bá các loại hình này.
Lãnh đạo Thành phố cũng cần tạo mọi điều kiện thuận lợi cho các hoạt động Văn hóa, VHNT nhằm nâng cao, phát triển, quảng bá để Thành phố của Hải Phòng ngày càng được bạn bè quốc tế yêu mến, mở rộng đầu tư các lĩnh vực vào Hải Phòng.
Nguyễn Đình Tâm